Lisans Programları
Lisans - Fen-Edebiyat Fakültesi - Mütercim-Tercümanlık (Fransızca)
Program Tanımları  |  Program Çıktıları  |  Müfredat
Program Tanımları ^
Müfredat ^
D : Ders U: Uygulama
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 ATA121 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi I Zorunlu 2 0 2
2 FMT1101 Grammaire I Zorunlu 3 0 5
3 FMT1103 Expression Écrite I Zorunlu 2 2 6
4 FMT1105 Expression Orale I Zorunlu 1 4 6
5 FMT1107 Introduction à la Traduction En Turc I Zorunlu 3 0 6
6 FMT1115 Anglais I Zorunlu 2 0 3
7 TRD121 Türk Dili I Zorunlu 2 0 2
Toplam 15 6 30
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 ATA122 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi II Zorunlu 2 0 2
2 FMT1102 Grammaire II Zorunlu 3 0 5
3 FMT1104 Expression Écrite II Zorunlu 2 2 6
4 FMT1106 Expression Orale II Zorunlu 1 4 6
5 FMT1108 Introduction à la Traduction En Français II Zorunlu 3 0 6
6 FMT1116 Anglais II Zorunlu 2 0 3
7 TRD122 Türk Dili II Zorunlu 2 0 2
Toplam 15 6 30
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT2101 Lexicologie I Zorunlu 3 0 5
2 FMT2105 Introduction à la Traduction Écrite I Zorunlu 3 0 5
3 FMT2107 Civilisation Française I Zorunlu 3 0 4
4 FMT2109 Grammaire Comparée I : Français-Turc Zorunlu 2 0 5
5 FMT2115 Anglais III Zorunlu 2 0 3
6 FMT-AC1,2 Au Choix - 1-2 Seçmeli 4 0 8
Toplam 17 0 30
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT2102 Lexicologie II Zorunlu 3 0 5
2 FMT2106 Introduction à la Traduction Écrite II Zorunlu 3 0 5
3 FMT2108 Civilisation Française II Zorunlu 3 0 4
4 FMT2110 Grammaire Comparée II : Turc-Français Zorunlu 2 0 5
5 FMT2116 Anglais IV Zorunlu 2 0 3
6 FMT-AC3,4 Au Choix - 3-4 Seçmeli 4 0 8
Toplam 17 0 30
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT3101 Traduction Écrite I : Français-Turc Zorunlu 3 0 5
2 FMT3103 Traduction Orale I : Français-Turc Zorunlu 3 0 5
3 FMT3111 Traduction Spécialisée: Economie Zorunlu 2 0 4
4 FMT3115 Anglais V Zorunlu 2 0 4
5 FMT-AC5,6,7 Au Choix -5-6-7 Seçmeli 6 0 12
Toplam 16 0 30
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT3102 Traduction Écrite II : Turc-Français Zorunlu 3 0 5
2 FMT3104 Traduction Orale II : Turc-Français Zorunlu 3 0 5
3 FMT3106 Terminologie de l'UE Zorunlu 2 0 4
4 FMT3116 Anglais VI Zorunlu 2 0 4
5 FMT-AC8,9,10 Au Choix - 8-9-10 Seçmeli 6 0 12
Toplam 16 0 30
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT4101 Critique de Traduction Écrite I Zorunlu 2 0 4
2 FMT4103 Critique de Traduction Orale Zorunlu 4 0 6
3 FMT4105 Les Méthodes de Recherche Zorunlu 2 0 4
4 FMT4115 Anglais VII Zorunlu 2 0 4
5 FMT-AC11,12,13 Au Choix -11-12-13 Seçmeli 6 0 12
Toplam 16 0 30
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FEF-UF Université Electif Seçmeli 2 0 3
2 FMT4102 Critique de Traduction Écrite II Zorunlu 2 0 7
3 FMT4104 Mémoire Zorunlu 1 4 7
4 FMT4116 Anglais VIII Zorunlu 2 0 4
5 FMT-AC14,15 Au Choix -14-15 Seçmeli 4 0 8
6 SWP110 Projets d'Engagement Social Zorunlu 0 2 1
Toplam 11 6 30
Seçmeli
3 . Dönem > FMT-AC1,2 Au Choix - 1-2
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT2103 Théories de la Traduction I Zorunlu 2 0 4
2 FMT2104 Théories de la Traduction II Zorunlu 2 0 4
3 FMT2111 Traduction de la Presse Écrite I Zorunlu 2 0 4
4 FMT2112 Traduction de la Presse Écrite II Zorunlu 2 0 4
5 FMT2113 Littérature Française I Zorunlu 2 0 4
6 FMT2114 Littérature Française II Zorunlu 2 0 4
7 FMT2117 Espagnol I Zorunlu 2 0 4
8 FMT2118 Espagnol II Zorunlu 2 0 4
9 FMT2119 Allemand I Zorunlu 2 0 4
10 FMT2120 Allemand II Zorunlu 2 0 4
11 FMT2127 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs I Zorunlu 2 0 4
12 FMT2128 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs II Zorunlu 2 0 4
13 FMT2129 Langue Turque Pour Les Traducteurs I Zorunlu 2 0 4
14 FMT2130 Langue Turque Pour Les Traducteurs II Zorunlu 2 0 4
15 FMT2131 Histoire de la Traduction Zorunlu 2 0 4
16 FMT2133 Communication Efficace Zorunlu 2 0 4
17 FMT3035 La Traduction des Archives Ottomanes I Zorunlu 2 0 4
18 FMT3036 La Traduction des Archives Ottomanes II Zorunlu 2 0 4
19 FMT3113 Traduction du Théâtre Zorunlu 2 0 4
20 FMT3114 Traduction Littéraire Zorunlu 2 0 4
21 FMT3117 Espagnol III Zorunlu 2 0 4
22 FMT3118 Espagnol IV Zorunlu 2 0 4
23 FMT3119 Allemand III Zorunlu 2 0 4
24 FMT3120 Allemand IV Zorunlu 2 0 4
25 FMT3121 Informatique I Zorunlu 2 0 4
26 FMT3122 Informatique II Zorunlu 2 0 4
27 FMT3123 Développement Historique des Relations Franco-Turques I Zorunlu 2 0 4
28 FMT3124 Développement Historique des Relations Franco-Turques II Zorunlu 2 0 4
29 FMT3125 Langue - Culture et Communication I Zorunlu 2 0 4
30 FMT3126 Langue - Culture et Communication II Zorunlu 2 0 4
31 FMT3127 Traduction Consécutive I Zorunlu 2 0 4
32 FMT3128 Traduction Consécutive II Zorunlu 2 0 4
33 FMT3129 Techniques de Correspondance I Zorunlu 2 0 4
34 FMT3130 Techniques de Correspondance II Zorunlu 2 0 4
35 FMT3131 Introduction à la Linguistique I Zorunlu 2 0 4
36 FMT3132 Introduction à la Linguistique II Zorunlu 2 0 4
37 FMT3133 Relation Entre La Langue et La Traduction I Zorunlu 2 0 4
38 FMT3134 Relation Entre La Langue et La Traduction II Zorunlu 2 0 4
39 FMT4031 La Traduction Audiovisuelle I Zorunlu 2 0 4
40 FMT4032 La Traduction Audiovisuelle II Zorunlu 2 0 4
41 FMT4035 La Traduction des Archives Ottomanes III Zorunlu 2 0 4
42 FMT4036 La Traduction des Archives Ottomanes IV Zorunlu 2 0 4
43 FMT4111 Traduction Spécialisée: Droit Zorunlu 2 0 4
44 FMT4112 Traduction Spécialisée: Médecine Zorunlu 2 0 4
45 FMT4113 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés I Zorunlu 2 0 4
46 FMT4114 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés II Zorunlu 2 0 4
47 FMT4117 Espagnol V Zorunlu 2 0 4
48 FMT4118 Espagnol VI Zorunlu 2 0 4
49 FMT4119 Allemand V Zorunlu 2 0 4
50 FMT4120 Allemand VI Zorunlu 2 0 4
51 FMT4121 Traduction Appliquée: Internet/Trados I Zorunlu 2 0 4
52 FMT4122 Traduction Appliquée: Internet/Trados II Zorunlu 2 0 4
53 FMT4123 Connaissance Professionelle Zorunlu 2 0 4
54 FMT4125 Traduction Spécialisée: Tourisme Zorunlu 2 0 4
55 FMT4128 Traduction Spécialisée: Cinéma Zorunlu 2 0 4
56 FMT4129 Traduction Simultanée I Zorunlu 2 0 4
57 FMT4130 Traduction Simultanée II Zorunlu 2 0 4
58 FMT4131 Traduction Pragmatique Zorunlu 2 0 4
4 . Dönem > FMT-AC3,4 Au Choix - 3-4
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT2103 Théories de la Traduction I Zorunlu 2 0 4
2 FMT2104 Théories de la Traduction II Zorunlu 2 0 4
3 FMT2111 Traduction de la Presse Écrite I Zorunlu 2 0 4
4 FMT2112 Traduction de la Presse Écrite II Zorunlu 2 0 4
5 FMT2113 Littérature Française I Zorunlu 2 0 4
6 FMT2114 Littérature Française II Zorunlu 2 0 4
7 FMT2117 Espagnol I Zorunlu 2 0 4
8 FMT2118 Espagnol II Zorunlu 2 0 4
9 FMT2119 Allemand I Zorunlu 2 0 4
10 FMT2120 Allemand II Zorunlu 2 0 4
11 FMT2127 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs I Zorunlu 2 0 4
12 FMT2128 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs II Zorunlu 2 0 4
13 FMT2129 Langue Turque Pour Les Traducteurs I Zorunlu 2 0 4
14 FMT2130 Langue Turque Pour Les Traducteurs II Zorunlu 2 0 4
15 FMT2131 Histoire de la Traduction Zorunlu 2 0 4
16 FMT2133 Communication Efficace Zorunlu 2 0 4
17 FMT3035 La Traduction des Archives Ottomanes I Zorunlu 2 0 4
18 FMT3036 La Traduction des Archives Ottomanes II Zorunlu 2 0 4
19 FMT3113 Traduction du Théâtre Zorunlu 2 0 4
20 FMT3114 Traduction Littéraire Zorunlu 2 0 4
21 FMT3117 Espagnol III Zorunlu 2 0 4
22 FMT3118 Espagnol IV Zorunlu 2 0 4
23 FMT3119 Allemand III Zorunlu 2 0 4
24 FMT3120 Allemand IV Zorunlu 2 0 4
25 FMT3121 Informatique I Zorunlu 2 0 4
26 FMT3122 Informatique II Zorunlu 2 0 4
27 FMT3123 Développement Historique des Relations Franco-Turques I Zorunlu 2 0 4
28 FMT3124 Développement Historique des Relations Franco-Turques II Zorunlu 2 0 4
29 FMT3125 Langue - Culture et Communication I Zorunlu 2 0 4
30 FMT3126 Langue - Culture et Communication II Zorunlu 2 0 4
31 FMT3127 Traduction Consécutive I Zorunlu 2 0 4
32 FMT3128 Traduction Consécutive II Zorunlu 2 0 4
33 FMT3129 Techniques de Correspondance I Zorunlu 2 0 4
34 FMT3130 Techniques de Correspondance II Zorunlu 2 0 4
35 FMT3131 Introduction à la Linguistique I Zorunlu 2 0 4
36 FMT3132 Introduction à la Linguistique II Zorunlu 2 0 4
37 FMT3133 Relation Entre La Langue et La Traduction I Zorunlu 2 0 4
38 FMT3134 Relation Entre La Langue et La Traduction II Zorunlu 2 0 4
39 FMT4031 La Traduction Audiovisuelle I Zorunlu 2 0 4
40 FMT4032 La Traduction Audiovisuelle II Zorunlu 2 0 4
41 FMT4035 La Traduction des Archives Ottomanes III Zorunlu 2 0 4
42 FMT4036 La Traduction des Archives Ottomanes IV Zorunlu 2 0 4
43 FMT4111 Traduction Spécialisée: Droit Zorunlu 2 0 4
44 FMT4112 Traduction Spécialisée: Médecine Zorunlu 2 0 4
45 FMT4113 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés I Zorunlu 2 0 4
46 FMT4114 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés II Zorunlu 2 0 4
47 FMT4117 Espagnol V Zorunlu 2 0 4
48 FMT4118 Espagnol VI Zorunlu 2 0 4
49 FMT4119 Allemand V Zorunlu 2 0 4
50 FMT4120 Allemand VI Zorunlu 2 0 4
51 FMT4121 Traduction Appliquée: Internet/Trados I Zorunlu 2 0 4
52 FMT4122 Traduction Appliquée: Internet/Trados II Zorunlu 2 0 4
53 FMT4123 Connaissance Professionelle Zorunlu 2 0 4
54 FMT4125 Traduction Spécialisée: Tourisme Zorunlu 2 0 4
55 FMT4128 Traduction Spécialisée: Cinéma Zorunlu 2 0 4
56 FMT4129 Traduction Simultanée I Zorunlu 2 0 4
57 FMT4130 Traduction Simultanée II Zorunlu 2 0 4
58 FMT4131 Traduction Pragmatique Zorunlu 2 0 4
5 . Dönem > FMT-AC5,6,7 Au Choix -5-6-7
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT2103 Théories de la Traduction I Zorunlu 2 0 4
2 FMT2104 Théories de la Traduction II Zorunlu 2 0 4
3 FMT2111 Traduction de la Presse Écrite I Zorunlu 2 0 4
4 FMT2112 Traduction de la Presse Écrite II Zorunlu 2 0 4
5 FMT2113 Littérature Française I Zorunlu 2 0 4
6 FMT2114 Littérature Française II Zorunlu 2 0 4
7 FMT2117 Espagnol I Zorunlu 2 0 4
8 FMT2118 Espagnol II Zorunlu 2 0 4
9 FMT2119 Allemand I Zorunlu 2 0 4
10 FMT2120 Allemand II Zorunlu 2 0 4
11 FMT2127 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs I Zorunlu 2 0 4
12 FMT2128 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs II Zorunlu 2 0 4
13 FMT2129 Langue Turque Pour Les Traducteurs I Zorunlu 2 0 4
14 FMT2130 Langue Turque Pour Les Traducteurs II Zorunlu 2 0 4
15 FMT2131 Histoire de la Traduction Zorunlu 2 0 4
16 FMT2133 Communication Efficace Zorunlu 2 0 4
17 FMT3035 La Traduction des Archives Ottomanes I Zorunlu 2 0 4
18 FMT3036 La Traduction des Archives Ottomanes II Zorunlu 2 0 4
19 FMT3113 Traduction du Théâtre Zorunlu 2 0 4
20 FMT3114 Traduction Littéraire Zorunlu 2 0 4
21 FMT3117 Espagnol III Zorunlu 2 0 4
22 FMT3118 Espagnol IV Zorunlu 2 0 4
23 FMT3119 Allemand III Zorunlu 2 0 4
24 FMT3120 Allemand IV Zorunlu 2 0 4
25 FMT3121 Informatique I Zorunlu 2 0 4
26 FMT3122 Informatique II Zorunlu 2 0 4
27 FMT3123 Développement Historique des Relations Franco-Turques I Zorunlu 2 0 4
28 FMT3124 Développement Historique des Relations Franco-Turques II Zorunlu 2 0 4
29 FMT3125 Langue - Culture et Communication I Zorunlu 2 0 4
30 FMT3126 Langue - Culture et Communication II Zorunlu 2 0 4
31 FMT3127 Traduction Consécutive I Zorunlu 2 0 4
32 FMT3128 Traduction Consécutive II Zorunlu 2 0 4
33 FMT3129 Techniques de Correspondance I Zorunlu 2 0 4
34 FMT3130 Techniques de Correspondance II Zorunlu 2 0 4
35 FMT3131 Introduction à la Linguistique I Zorunlu 2 0 4
36 FMT3132 Introduction à la Linguistique II Zorunlu 2 0 4
37 FMT3133 Relation Entre La Langue et La Traduction I Zorunlu 2 0 4
38 FMT3134 Relation Entre La Langue et La Traduction II Zorunlu 2 0 4
39 FMT4031 La Traduction Audiovisuelle I Zorunlu 2 0 4
40 FMT4032 La Traduction Audiovisuelle II Zorunlu 2 0 4
41 FMT4035 La Traduction des Archives Ottomanes III Zorunlu 2 0 4
42 FMT4036 La Traduction des Archives Ottomanes IV Zorunlu 2 0 4
43 FMT4111 Traduction Spécialisée: Droit Zorunlu 2 0 4
44 FMT4112 Traduction Spécialisée: Médecine Zorunlu 2 0 4
45 FMT4113 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés I Zorunlu 2 0 4
46 FMT4114 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés II Zorunlu 2 0 4
47 FMT4117 Espagnol V Zorunlu 2 0 4
48 FMT4118 Espagnol VI Zorunlu 2 0 4
49 FMT4119 Allemand V Zorunlu 2 0 4
50 FMT4120 Allemand VI Zorunlu 2 0 4
51 FMT4121 Traduction Appliquée: Internet/Trados I Zorunlu 2 0 4
52 FMT4122 Traduction Appliquée: Internet/Trados II Zorunlu 2 0 4
53 FMT4123 Connaissance Professionelle Zorunlu 2 0 4
54 FMT4125 Traduction Spécialisée: Tourisme Zorunlu 2 0 4
55 FMT4128 Traduction Spécialisée: Cinéma Zorunlu 2 0 4
56 FMT4129 Traduction Simultanée I Zorunlu 2 0 4
57 FMT4130 Traduction Simultanée II Zorunlu 2 0 4
58 FMT4131 Traduction Pragmatique Zorunlu 2 0 4
6 . Dönem > FMT-AC8,9,10 Au Choix - 8-9-10
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT2103 Théories de la Traduction I Zorunlu 2 0 4
2 FMT2104 Théories de la Traduction II Zorunlu 2 0 4
3 FMT2111 Traduction de la Presse Écrite I Zorunlu 2 0 4
4 FMT2112 Traduction de la Presse Écrite II Zorunlu 2 0 4
5 FMT2113 Littérature Française I Zorunlu 2 0 4
6 FMT2114 Littérature Française II Zorunlu 2 0 4
7 FMT2117 Espagnol I Zorunlu 2 0 4
8 FMT2118 Espagnol II Zorunlu 2 0 4
9 FMT2119 Allemand I Zorunlu 2 0 4
10 FMT2120 Allemand II Zorunlu 2 0 4
11 FMT2127 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs I Zorunlu 2 0 4
12 FMT2128 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs II Zorunlu 2 0 4
13 FMT2129 Langue Turque Pour Les Traducteurs I Zorunlu 2 0 4
14 FMT2130 Langue Turque Pour Les Traducteurs II Zorunlu 2 0 4
15 FMT2131 Histoire de la Traduction Zorunlu 2 0 4
16 FMT2133 Communication Efficace Zorunlu 2 0 4
17 FMT3035 La Traduction des Archives Ottomanes I Zorunlu 2 0 4
18 FMT3036 La Traduction des Archives Ottomanes II Zorunlu 2 0 4
19 FMT3113 Traduction du Théâtre Zorunlu 2 0 4
20 FMT3114 Traduction Littéraire Zorunlu 2 0 4
21 FMT3117 Espagnol III Zorunlu 2 0 4
22 FMT3118 Espagnol IV Zorunlu 2 0 4
23 FMT3119 Allemand III Zorunlu 2 0 4
24 FMT3120 Allemand IV Zorunlu 2 0 4
25 FMT3121 Informatique I Zorunlu 2 0 4
26 FMT3122 Informatique II Zorunlu 2 0 4
27 FMT3123 Développement Historique des Relations Franco-Turques I Zorunlu 2 0 4
28 FMT3124 Développement Historique des Relations Franco-Turques II Zorunlu 2 0 4
29 FMT3125 Langue - Culture et Communication I Zorunlu 2 0 4
30 FMT3126 Langue - Culture et Communication II Zorunlu 2 0 4
31 FMT3127 Traduction Consécutive I Zorunlu 2 0 4
32 FMT3128 Traduction Consécutive II Zorunlu 2 0 4
33 FMT3129 Techniques de Correspondance I Zorunlu 2 0 4
34 FMT3130 Techniques de Correspondance II Zorunlu 2 0 4
35 FMT3131 Introduction à la Linguistique I Zorunlu 2 0 4
36 FMT3132 Introduction à la Linguistique II Zorunlu 2 0 4
37 FMT3133 Relation Entre La Langue et La Traduction I Zorunlu 2 0 4
38 FMT3134 Relation Entre La Langue et La Traduction II Zorunlu 2 0 4
39 FMT4031 La Traduction Audiovisuelle I Zorunlu 2 0 4
40 FMT4032 La Traduction Audiovisuelle II Zorunlu 2 0 4
41 FMT4035 La Traduction des Archives Ottomanes III Zorunlu 2 0 4
42 FMT4036 La Traduction des Archives Ottomanes IV Zorunlu 2 0 4
43 FMT4111 Traduction Spécialisée: Droit Zorunlu 2 0 4
44 FMT4112 Traduction Spécialisée: Médecine Zorunlu 2 0 4
45 FMT4113 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés I Zorunlu 2 0 4
46 FMT4114 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés II Zorunlu 2 0 4
47 FMT4117 Espagnol V Zorunlu 2 0 4
48 FMT4118 Espagnol VI Zorunlu 2 0 4
49 FMT4119 Allemand V Zorunlu 2 0 4
50 FMT4120 Allemand VI Zorunlu 2 0 4
51 FMT4121 Traduction Appliquée: Internet/Trados I Zorunlu 2 0 4
52 FMT4122 Traduction Appliquée: Internet/Trados II Zorunlu 2 0 4
53 FMT4123 Connaissance Professionelle Zorunlu 2 0 4
54 FMT4125 Traduction Spécialisée: Tourisme Zorunlu 2 0 4
55 FMT4128 Traduction Spécialisée: Cinéma Zorunlu 2 0 4
56 FMT4129 Traduction Simultanée I Zorunlu 2 0 4
57 FMT4130 Traduction Simultanée II Zorunlu 2 0 4
58 FMT4131 Traduction Pragmatique Zorunlu 2 0 4
7 . Dönem > FMT-AC11,12,13 Au Choix -11-12-13
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT2103 Théories de la Traduction I Zorunlu 2 0 4
2 FMT2104 Théories de la Traduction II Zorunlu 2 0 4
3 FMT2111 Traduction de la Presse Écrite I Zorunlu 2 0 4
4 FMT2112 Traduction de la Presse Écrite II Zorunlu 2 0 4
5 FMT2113 Littérature Française I Zorunlu 2 0 4
6 FMT2114 Littérature Française II Zorunlu 2 0 4
7 FMT2117 Espagnol I Zorunlu 2 0 4
8 FMT2118 Espagnol II Zorunlu 2 0 4
9 FMT2119 Allemand I Zorunlu 2 0 4
10 FMT2120 Allemand II Zorunlu 2 0 4
11 FMT2127 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs I Zorunlu 2 0 4
12 FMT2128 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs II Zorunlu 2 0 4
13 FMT2129 Langue Turque Pour Les Traducteurs I Zorunlu 2 0 4
14 FMT2130 Langue Turque Pour Les Traducteurs II Zorunlu 2 0 4
15 FMT2131 Histoire de la Traduction Zorunlu 2 0 4
16 FMT2133 Communication Efficace Zorunlu 2 0 4
17 FMT3035 La Traduction des Archives Ottomanes I Zorunlu 2 0 4
18 FMT3036 La Traduction des Archives Ottomanes II Zorunlu 2 0 4
19 FMT3113 Traduction du Théâtre Zorunlu 2 0 4
20 FMT3114 Traduction Littéraire Zorunlu 2 0 4
21 FMT3117 Espagnol III Zorunlu 2 0 4
22 FMT3118 Espagnol IV Zorunlu 2 0 4
23 FMT3119 Allemand III Zorunlu 2 0 4
24 FMT3120 Allemand IV Zorunlu 2 0 4
25 FMT3121 Informatique I Zorunlu 2 0 4
26 FMT3122 Informatique II Zorunlu 2 0 4
27 FMT3123 Développement Historique des Relations Franco-Turques I Zorunlu 2 0 4
28 FMT3124 Développement Historique des Relations Franco-Turques II Zorunlu 2 0 4
29 FMT3125 Langue - Culture et Communication I Zorunlu 2 0 4
30 FMT3126 Langue - Culture et Communication II Zorunlu 2 0 4
31 FMT3127 Traduction Consécutive I Zorunlu 2 0 4
32 FMT3128 Traduction Consécutive II Zorunlu 2 0 4
33 FMT3129 Techniques de Correspondance I Zorunlu 2 0 4
34 FMT3130 Techniques de Correspondance II Zorunlu 2 0 4
35 FMT3131 Introduction à la Linguistique I Zorunlu 2 0 4
36 FMT3132 Introduction à la Linguistique II Zorunlu 2 0 4
37 FMT3133 Relation Entre La Langue et La Traduction I Zorunlu 2 0 4
38 FMT3134 Relation Entre La Langue et La Traduction II Zorunlu 2 0 4
39 FMT4031 La Traduction Audiovisuelle I Zorunlu 2 0 4
40 FMT4032 La Traduction Audiovisuelle II Zorunlu 2 0 4
41 FMT4035 La Traduction des Archives Ottomanes III Zorunlu 2 0 4
42 FMT4036 La Traduction des Archives Ottomanes IV Zorunlu 2 0 4
43 FMT4111 Traduction Spécialisée: Droit Zorunlu 2 0 4
44 FMT4112 Traduction Spécialisée: Médecine Zorunlu 2 0 4
45 FMT4113 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés I Zorunlu 2 0 4
46 FMT4114 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés II Zorunlu 2 0 4
47 FMT4117 Espagnol V Zorunlu 2 0 4
48 FMT4118 Espagnol VI Zorunlu 2 0 4
49 FMT4119 Allemand V Zorunlu 2 0 4
50 FMT4120 Allemand VI Zorunlu 2 0 4
51 FMT4121 Traduction Appliquée: Internet/Trados I Zorunlu 2 0 4
52 FMT4122 Traduction Appliquée: Internet/Trados II Zorunlu 2 0 4
53 FMT4123 Connaissance Professionelle Zorunlu 2 0 4
54 FMT4125 Traduction Spécialisée: Tourisme Zorunlu 2 0 4
55 FMT4128 Traduction Spécialisée: Cinéma Zorunlu 2 0 4
56 FMT4129 Traduction Simultanée I Zorunlu 2 0 4
57 FMT4130 Traduction Simultanée II Zorunlu 2 0 4
58 FMT4131 Traduction Pragmatique Zorunlu 2 0 4
8 . Dönem > FEF-UF Université Electif
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 AMT4122 Fachübersetzen: Offizielle Dokumente Zorunlu 2 0 3
2 AMT4192 Fachübersetzen: Literatur Zorunlu 2 0 3
3 BBY3092 Kültür Tarihi Zorunlu 2 0 3
4 BBY4092 Okuma Kültürü Zorunlu 2 0 3
5 BSB3001 Bilim Tarihi ve Felsefesi Zorunlu 2 0 3
6 BSB3004 Düşünce Tarihi Zorunlu 2 0 3
7 BSB3095 Dünya Edebiyatı Zorunlu 2 0 3
8 BYL4092 Biyoçeşitlilik Zorunlu 2 0 3
9 BYL4094 Biyogüvenlik Zorunlu 2 0 3
10 COG3092 Coğrafyada İstatistik Metotları Zorunlu 2 0 3
11 COG4092 İstanbul: Mekan ve Kültür Zorunlu 2 0 3
12 FMT4050 Courants Linguistiques Zorunlu 2 0 3
13 FMT4052 Sémiotique Zorunlu 2 0 3
14 FMT4090 Linguistique Zorunlu 2 0 3
15 FMT4092 Fransız Romanı Zorunlu 2 0 3
16 FMT4094 Yayıncılık ve Editörlük Zorunlu 2 0 3
17 FMT4096 Relation Entre La Langue et La Traduction Zorunlu 2 0 3
18 FMT4098 Langue - Culture et Communication Zorunlu 2 0 3
19 FMT4192 Analyse du Roman Zorunlu 2 0 3
20 FZK3092 Evrenin Sırları Zorunlu 2 0 3
21 FZK3093 Ürün Tasarlama ve Geliştirme Zorunlu 2 0 3
22 FZK3094 Nanoteknoloji Zorunlu 2 0 3
23 FZK3095 Fiziğin Kuramları Zorunlu 2 0 3
24 FZK3096 Doğada Fizik Zorunlu 2 0 3
25 GER4092 Das Türkenbild in der deutschen Literatur Zorunlu 2 0 3
26 GER4094 Moderne deutsche Literatur Zorunlu 2 0 3
27 HSS3001 Global Culture Zorunlu 2 0 3
28 HSS3003 City and Culture: Istanbul Zorunlu 2 0 3
29 IK3092 Kariyer Yolu Zorunlu 2 0 3
30 IMT4092 İş Yazışmaları Zorunlu 2 0 3
31 IMT4094 Trade Documents Zorunlu 2 0 3
32 IMT4192 Business Correspondence Zorunlu 2 0 3
33 IMT4194 Creative Writing Zorunlu 2 0 3
34 IST1092 İstatistiksel Düşünme Zorunlu 2 0 3
35 KMY4092 Ahşap Kimyası ve Koruma Zorunlu 2 0 3
36 KMY4394 Bilim Tarihi Zorunlu 2 0 3
37 KMY4592 İş-Çevre Sağlığı ve Güvenliği Zorunlu 2 0 3
38 MAT3092 Matematik ve Doğa Zorunlu 2 0 3
39 OZE100 İşaret Dili Zorunlu 2 0 3
40 SNT4034 İstanbul Semtleri Zorunlu 2 0 3
41 SNT4094 Osmanlı Mimarları Zorunlu 2 0 3
42 TAR1091 Bilimin Tarihsel Gelişimi Zorunlu 2 0 3
43 TAR4092 İstanbul’da Tarih ve Mekan Zorunlu 2 0 3
44 TAR4094 Osmanlı’dan Cumhuriyet’e Anayasa Tarihi Zorunlu 2 0 3
45 TAR4096 Osmanlı’da Saray Zorunlu 2 0 3
46 TAR4098 Çağdaş Kafkasya Devletleri ve Toplulukları Tarihi Zorunlu 2 0 3
47 TDE3091 İleri Düzey Osmanlı Türkçesi Zorunlu 2 0 3
48 TDE3092 Farsçaya Giriş Zorunlu 2 0 3
49 TDE3093 Gazel Şerhleri Zorunlu 2 0 3
50 TDE3096 Temel Osmanlı Türkçesi Zorunlu 2 0 3
51 TDE3097 Yaratıcı Yazarlık Zorunlu 2 0 3
52 TDE3098 Edebiyat ve Müzik Zorunlu 2 0 3
53 TDE4091 Metinlerle Eski Türk Edebiyatı: 13-16. yy. Zorunlu 2 0 3
8 . Dönem > FMT-AC14,15 Au Choix -14-15
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT2103 Théories de la Traduction I Zorunlu 2 0 4
2 FMT2104 Théories de la Traduction II Zorunlu 2 0 4
3 FMT2111 Traduction de la Presse Écrite I Zorunlu 2 0 4
4 FMT2112 Traduction de la Presse Écrite II Zorunlu 2 0 4
5 FMT2113 Littérature Française I Zorunlu 2 0 4
6 FMT2114 Littérature Française II Zorunlu 2 0 4
7 FMT2117 Espagnol I Zorunlu 2 0 4
8 FMT2118 Espagnol II Zorunlu 2 0 4
9 FMT2119 Allemand I Zorunlu 2 0 4
10 FMT2120 Allemand II Zorunlu 2 0 4
11 FMT2127 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs I Zorunlu 2 0 4
12 FMT2128 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs II Zorunlu 2 0 4
13 FMT2129 Langue Turque Pour Les Traducteurs I Zorunlu 2 0 4
14 FMT2130 Langue Turque Pour Les Traducteurs II Zorunlu 2 0 4
15 FMT2131 Histoire de la Traduction Zorunlu 2 0 4
16 FMT2133 Communication Efficace Zorunlu 2 0 4
17 FMT3035 La Traduction des Archives Ottomanes I Zorunlu 2 0 4
18 FMT3036 La Traduction des Archives Ottomanes II Zorunlu 2 0 4
19 FMT3113 Traduction du Théâtre Zorunlu 2 0 4
20 FMT3114 Traduction Littéraire Zorunlu 2 0 4
21 FMT3117 Espagnol III Zorunlu 2 0 4
22 FMT3118 Espagnol IV Zorunlu 2 0 4
23 FMT3119 Allemand III Zorunlu 2 0 4
24 FMT3120 Allemand IV Zorunlu 2 0 4
25 FMT3121 Informatique I Zorunlu 2 0 4
26 FMT3122 Informatique II Zorunlu 2 0 4
27 FMT3123 Développement Historique des Relations Franco-Turques I Zorunlu 2 0 4
28 FMT3124 Développement Historique des Relations Franco-Turques II Zorunlu 2 0 4
29 FMT3125 Langue - Culture et Communication I Zorunlu 2 0 4
30 FMT3126 Langue - Culture et Communication II Zorunlu 2 0 4
31 FMT3127 Traduction Consécutive I Zorunlu 2 0 4
32 FMT3128 Traduction Consécutive II Zorunlu 2 0 4
33 FMT3129 Techniques de Correspondance I Zorunlu 2 0 4
34 FMT3130 Techniques de Correspondance II Zorunlu 2 0 4
35 FMT3131 Introduction à la Linguistique I Zorunlu 2 0 4
36 FMT3132 Introduction à la Linguistique II Zorunlu 2 0 4
37 FMT3133 Relation Entre La Langue et La Traduction I Zorunlu 2 0 4
38 FMT3134 Relation Entre La Langue et La Traduction II Zorunlu 2 0 4
39 FMT4031 La Traduction Audiovisuelle I Zorunlu 2 0 4
40 FMT4032 La Traduction Audiovisuelle II Zorunlu 2 0 4
41 FMT4035 La Traduction des Archives Ottomanes III Zorunlu 2 0 4
42 FMT4036 La Traduction des Archives Ottomanes IV Zorunlu 2 0 4
43 FMT4111 Traduction Spécialisée: Droit Zorunlu 2 0 4
44 FMT4112 Traduction Spécialisée: Médecine Zorunlu 2 0 4
45 FMT4113 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés I Zorunlu 2 0 4
46 FMT4114 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés II Zorunlu 2 0 4
47 FMT4117 Espagnol V Zorunlu 2 0 4
48 FMT4118 Espagnol VI Zorunlu 2 0 4
49 FMT4119 Allemand V Zorunlu 2 0 4
50 FMT4120 Allemand VI Zorunlu 2 0 4
51 FMT4121 Traduction Appliquée: Internet/Trados I Zorunlu 2 0 4
52 FMT4122 Traduction Appliquée: Internet/Trados II Zorunlu 2 0 4
53 FMT4123 Connaissance Professionelle Zorunlu 2 0 4
54 FMT4125 Traduction Spécialisée: Tourisme Zorunlu 2 0 4
55 FMT4128 Traduction Spécialisée: Cinéma Zorunlu 2 0 4
56 FMT4129 Traduction Simultanée I Zorunlu 2 0 4
57 FMT4130 Traduction Simultanée II Zorunlu 2 0 4
58 FMT4131 Traduction Pragmatique Zorunlu 2 0 4

^