Lisans Programları
Lisans - Fen-Edebiyat Fakültesi - Mütercim-Tercümanlık (Fransızca)



Program Çıktıları ^
Müfredat ^
D : Ders U: Uygulama
1. Dönem
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 ATA121 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi I Zorunlu 2 0 2
2 FMT1101 Grammaire I Zorunlu 3 0 5
3 FMT1103 Expression Écrite I Zorunlu 2 2 6
4 FMT1105 Expression Orale I Zorunlu 1 4 6
5 FMT1107 Introduction à la Traduction En Turc I Zorunlu 3 0 6
6 FMT1115 Anglais I Zorunlu 2 0 3
7 TRD121 Türk Dili I Zorunlu 2 0 2
Toplam 15 6 30
2. Dönem
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 ATA122 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi II Zorunlu 2 0 2
2 FMT1102 Grammaire II Zorunlu 3 0 5
3 FMT1104 Expression Écrite II Zorunlu 2 2 6
4 FMT1106 Expression Orale II Zorunlu 1 4 6
5 FMT1108 Introduction à la Traduction En Français II Zorunlu 3 0 6
6 FMT1116 Anglais II Zorunlu 2 0 3
7 TRD122 Türk Dili II Zorunlu 2 0 2
Toplam 15 6 30
3. Dönem
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT2101 Lexicologie I Zorunlu 3 0 5
2 FMT2105 Introduction à la Traduction Écrite I Zorunlu 3 0 5
3 FMT2107 Civilisation Française I Zorunlu 3 0 4
4 FMT2109 Grammaire Comparée I : Français-Turc Zorunlu 2 0 5
5 FMT2115 Anglais III Zorunlu 2 0 3
6 FMT-AC1,2 Au Choix - 1-2 Seçmeli 2 0 8
Toplam 15 0 30
4. Dönem
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT2102 Lexicologie II Zorunlu 3 0 5
2 FMT2106 Introduction à la Traduction Écrite II Zorunlu 3 0 5
3 FMT2108 Civilisation Française II Zorunlu 3 0 4
4 FMT2110 Grammaire Comparée II : Turc-Français Zorunlu 2 0 5
5 FMT2116 Anglais IV Zorunlu 2 0 3
6 FMT-AC3,4 Au Choix - 3-4 Seçmeli 2 0 8
Toplam 15 0 30
5. Dönem
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT3101 Traduction Écrite I : Français-Turc Zorunlu 3 0 5
2 FMT3103 Traduction Orale I : Français-Turc Zorunlu 3 0 5
3 FMT3111 Traduction Spécialisée: Economie Zorunlu 2 0 4
4 FMT3115 Anglais V Zorunlu 2 0 4
5 FMT-AC5,6,7 Au Choix -5-6-7 Seçmeli 2 0 12
Toplam 12 0 30
6. Dönem
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT3102 Traduction Écrite II : Turc-Français Zorunlu 3 0 5
2 FMT3104 Traduction Orale II : Turc-Français Zorunlu 3 0 5
3 FMT3106 Terminologie de l'UE Zorunlu 2 0 4
4 FMT3116 Anglais VI Zorunlu 2 0 4
5 FMT-AC8,9,10 Au Choix - 8-9-10 Seçmeli 2 0 12
Toplam 12 0 30
7. Dönem
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT4101 Critique de Traduction Écrite I Zorunlu 2 0 4
2 FMT4103 Critique de Traduction Orale Zorunlu 4 0 6
3 FMT4105 Les Méthodes de Recherche Zorunlu 2 0 4
4 FMT4115 Anglais VII Zorunlu 2 0 4
5 FMT-AC11,12,13 Au Choix -11-12-13 Seçmeli 2 0 12
Toplam 12 0 30
8. Dönem
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FEF-UF Université Electif Seçmeli 2 0 3
2 FMT4102 Critique de Traduction Écrite II Zorunlu 2 0 7
3 FMT4104 Mémoire Zorunlu 1 4 7
4 FMT4116 Anglais VIII Zorunlu 2 0 4
5 FMT-AC14,15 Au Choix -14-15 Seçmeli 2 0 8
6 SWP110 Projets d'Engagement Social Zorunlu 0 2 1
Toplam 9 6 30
Seçmeli
3. Dönem > FMT-AC1,2 Au Choix - 1-2
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT2103 Théories de la Traduction I Seçmeli 2 0 4
2 FMT2104 Théories de la Traduction II Seçmeli 2 0 4
3 FMT2111 Traduction de la Presse Écrite I Seçmeli 2 0 4
4 FMT2112 Traduction de la Presse Écrite II Seçmeli 2 0 4
5 FMT2113 Littérature Française I Seçmeli 2 0 4
6 FMT2114 Littérature Française II Seçmeli 2 0 4
7 FMT2117 Espagnol I Seçmeli 2 0 4
8 FMT2118 Espagnol II Seçmeli 2 0 4
9 FMT2119 Allemand I Seçmeli 2 0 4
10 FMT2120 Allemand II Seçmeli 2 0 4
11 FMT2127 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs I Seçmeli 2 0 4
12 FMT2128 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs II Seçmeli 2 0 4
13 FMT2129 Langue Turque Pour Les Traducteurs I Seçmeli 2 0 4
14 FMT2130 Langue Turque Pour Les Traducteurs II Seçmeli 2 0 4
15 FMT2131 Histoire de la Traduction Seçmeli 2 0 4
16 FMT2133 Communication Efficace Seçmeli 2 0 4
17 FMT3035 La Traduction des Archives Ottomanes I Seçmeli 2 0 4
18 FMT3036 La Traduction des Archives Ottomanes II Seçmeli 2 0 4
19 FMT3113 Traduction du Théâtre Seçmeli 2 0 4
20 FMT3114 Traduction Littéraire Seçmeli 2 0 4
21 FMT3117 Espagnol III Seçmeli 2 0 4
22 FMT3118 Espagnol IV Seçmeli 2 0 4
23 FMT3119 Allemand III Seçmeli 2 0 4
24 FMT3120 Allemand IV Seçmeli 2 0 4
25 FMT3121 Informatique I Seçmeli 2 0 4
26 FMT3122 Informatique II Seçmeli 2 0 4
27 FMT3123 Développement Historique des Relations Franco-Turques I Seçmeli 2 0 4
28 FMT3124 Développement Historique des Relations Franco-Turques II Seçmeli 2 0 4
29 FMT3125 Langue - Culture et Communication I Seçmeli 2 0 4
30 FMT3126 Langue - Culture et Communication II Seçmeli 2 0 4
31 FMT3127 Traduction Consécutive I Seçmeli 2 0 4
32 FMT3128 Traduction Consécutive II Seçmeli 2 0 4
33 FMT3129 Techniques de Correspondance I Seçmeli 2 0 4
34 FMT3130 Techniques de Correspondance II Seçmeli 2 0 4
35 FMT3131 Introduction à la Linguistique I Seçmeli 2 0 4
36 FMT3132 Introduction à la Linguistique II Seçmeli 2 0 4
37 FMT3133 Relation Entre La Langue et La Traduction I Seçmeli 2 0 4
38 FMT3134 Relation Entre La Langue et La Traduction II Seçmeli 2 0 4
39 FMT4031 La Traduction Audiovisuelle I Seçmeli 2 0 4
40 FMT4032 La Traduction Audiovisuelle II Seçmeli 2 0 4
41 FMT4035 La Traduction des Archives Ottomanes III Seçmeli 2 0 4
42 FMT4036 La Traduction des Archives Ottomanes IV Seçmeli 2 0 4
43 FMT4111 Traduction Spécialisée: Droit Seçmeli 2 0 4
44 FMT4112 Traduction Spécialisée: Médecine Seçmeli 2 0 4
45 FMT4113 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés I Seçmeli 2 0 4
46 FMT4114 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés II Seçmeli 2 0 4
47 FMT4117 Espagnol V Seçmeli 2 0 4
48 FMT4118 Espagnol VI Seçmeli 2 0 4
49 FMT4119 Allemand V Seçmeli 2 0 4
50 FMT4120 Allemand VI Seçmeli 2 0 4
51 FMT4121 Traduction Appliquée: Internet/Trados I Seçmeli 2 0 4
52 FMT4122 Traduction Appliquée: Internet/Trados II Seçmeli 2 0 4
53 FMT4123 Connaissance Professionelle Seçmeli 2 0 4
54 FMT4125 Traduction Spécialisée: Tourisme Seçmeli 2 0 4
55 FMT4128 Traduction Spécialisée: Cinéma Seçmeli 2 0 4
56 FMT4129 Traduction Simultanée I Seçmeli 2 0 4
57 FMT4130 Traduction Simultanée II Seçmeli 2 0 4
58 FMT4131 Traduction Pragmatique Seçmeli 2 0 4
4. Dönem > FMT-AC3,4 Au Choix - 3-4
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT2103 Théories de la Traduction I Seçmeli 2 0 4
2 FMT2104 Théories de la Traduction II Seçmeli 2 0 4
3 FMT2111 Traduction de la Presse Écrite I Seçmeli 2 0 4
4 FMT2112 Traduction de la Presse Écrite II Seçmeli 2 0 4
5 FMT2113 Littérature Française I Seçmeli 2 0 4
6 FMT2114 Littérature Française II Seçmeli 2 0 4
7 FMT2117 Espagnol I Seçmeli 2 0 4
8 FMT2118 Espagnol II Seçmeli 2 0 4
9 FMT2119 Allemand I Seçmeli 2 0 4
10 FMT2120 Allemand II Seçmeli 2 0 4
11 FMT2127 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs I Seçmeli 2 0 4
12 FMT2128 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs II Seçmeli 2 0 4
13 FMT2129 Langue Turque Pour Les Traducteurs I Seçmeli 2 0 4
14 FMT2130 Langue Turque Pour Les Traducteurs II Seçmeli 2 0 4
15 FMT2131 Histoire de la Traduction Seçmeli 2 0 4
16 FMT2133 Communication Efficace Seçmeli 2 0 4
17 FMT3035 La Traduction des Archives Ottomanes I Seçmeli 2 0 4
18 FMT3036 La Traduction des Archives Ottomanes II Seçmeli 2 0 4
19 FMT3113 Traduction du Théâtre Seçmeli 2 0 4
20 FMT3114 Traduction Littéraire Seçmeli 2 0 4
21 FMT3117 Espagnol III Seçmeli 2 0 4
22 FMT3118 Espagnol IV Seçmeli 2 0 4
23 FMT3119 Allemand III Seçmeli 2 0 4
24 FMT3120 Allemand IV Seçmeli 2 0 4
25 FMT3121 Informatique I Seçmeli 2 0 4
26 FMT3122 Informatique II Seçmeli 2 0 4
27 FMT3123 Développement Historique des Relations Franco-Turques I Seçmeli 2 0 4
28 FMT3124 Développement Historique des Relations Franco-Turques II Seçmeli 2 0 4
29 FMT3125 Langue - Culture et Communication I Seçmeli 2 0 4
30 FMT3126 Langue - Culture et Communication II Seçmeli 2 0 4
31 FMT3127 Traduction Consécutive I Seçmeli 2 0 4
32 FMT3128 Traduction Consécutive II Seçmeli 2 0 4
33 FMT3129 Techniques de Correspondance I Seçmeli 2 0 4
34 FMT3130 Techniques de Correspondance II Seçmeli 2 0 4
35 FMT3131 Introduction à la Linguistique I Seçmeli 2 0 4
36 FMT3132 Introduction à la Linguistique II Seçmeli 2 0 4
37 FMT3133 Relation Entre La Langue et La Traduction I Seçmeli 2 0 4
38 FMT3134 Relation Entre La Langue et La Traduction II Seçmeli 2 0 4
39 FMT4031 La Traduction Audiovisuelle I Seçmeli 2 0 4
40 FMT4032 La Traduction Audiovisuelle II Seçmeli 2 0 4
41 FMT4035 La Traduction des Archives Ottomanes III Seçmeli 2 0 4
42 FMT4036 La Traduction des Archives Ottomanes IV Seçmeli 2 0 4
43 FMT4111 Traduction Spécialisée: Droit Seçmeli 2 0 4
44 FMT4112 Traduction Spécialisée: Médecine Seçmeli 2 0 4
45 FMT4113 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés I Seçmeli 2 0 4
46 FMT4114 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés II Seçmeli 2 0 4
47 FMT4117 Espagnol V Seçmeli 2 0 4
48 FMT4118 Espagnol VI Seçmeli 2 0 4
49 FMT4119 Allemand V Seçmeli 2 0 4
50 FMT4120 Allemand VI Seçmeli 2 0 4
51 FMT4121 Traduction Appliquée: Internet/Trados I Seçmeli 2 0 4
52 FMT4122 Traduction Appliquée: Internet/Trados II Seçmeli 2 0 4
53 FMT4123 Connaissance Professionelle Seçmeli 2 0 4
54 FMT4125 Traduction Spécialisée: Tourisme Seçmeli 2 0 4
55 FMT4128 Traduction Spécialisée: Cinéma Seçmeli 2 0 4
56 FMT4129 Traduction Simultanée I Seçmeli 2 0 4
57 FMT4130 Traduction Simultanée II Seçmeli 2 0 4
58 FMT4131 Traduction Pragmatique Seçmeli 2 0 4
5. Dönem > FMT-AC5,6,7 Au Choix -5-6-7
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT2103 Théories de la Traduction I Seçmeli 2 0 4
2 FMT2104 Théories de la Traduction II Seçmeli 2 0 4
3 FMT2111 Traduction de la Presse Écrite I Seçmeli 2 0 4
4 FMT2112 Traduction de la Presse Écrite II Seçmeli 2 0 4
5 FMT2113 Littérature Française I Seçmeli 2 0 4
6 FMT2114 Littérature Française II Seçmeli 2 0 4
7 FMT2117 Espagnol I Seçmeli 2 0 4
8 FMT2118 Espagnol II Seçmeli 2 0 4
9 FMT2119 Allemand I Seçmeli 2 0 4
10 FMT2120 Allemand II Seçmeli 2 0 4
11 FMT2127 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs I Seçmeli 2 0 4
12 FMT2128 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs II Seçmeli 2 0 4
13 FMT2129 Langue Turque Pour Les Traducteurs I Seçmeli 2 0 4
14 FMT2130 Langue Turque Pour Les Traducteurs II Seçmeli 2 0 4
15 FMT2131 Histoire de la Traduction Seçmeli 2 0 4
16 FMT2133 Communication Efficace Seçmeli 2 0 4
17 FMT3035 La Traduction des Archives Ottomanes I Seçmeli 2 0 4
18 FMT3036 La Traduction des Archives Ottomanes II Seçmeli 2 0 4
19 FMT3113 Traduction du Théâtre Seçmeli 2 0 4
20 FMT3114 Traduction Littéraire Seçmeli 2 0 4
21 FMT3117 Espagnol III Seçmeli 2 0 4
22 FMT3118 Espagnol IV Seçmeli 2 0 4
23 FMT3119 Allemand III Seçmeli 2 0 4
24 FMT3120 Allemand IV Seçmeli 2 0 4
25 FMT3121 Informatique I Seçmeli 2 0 4
26 FMT3122 Informatique II Seçmeli 2 0 4
27 FMT3123 Développement Historique des Relations Franco-Turques I Seçmeli 2 0 4
28 FMT3124 Développement Historique des Relations Franco-Turques II Seçmeli 2 0 4
29 FMT3125 Langue - Culture et Communication I Seçmeli 2 0 4
30 FMT3126 Langue - Culture et Communication II Seçmeli 2 0 4
31 FMT3127 Traduction Consécutive I Seçmeli 2 0 4
32 FMT3128 Traduction Consécutive II Seçmeli 2 0 4
33 FMT3129 Techniques de Correspondance I Seçmeli 2 0 4
34 FMT3130 Techniques de Correspondance II Seçmeli 2 0 4
35 FMT3131 Introduction à la Linguistique I Seçmeli 2 0 4
36 FMT3132 Introduction à la Linguistique II Seçmeli 2 0 4
37 FMT3133 Relation Entre La Langue et La Traduction I Seçmeli 2 0 4
38 FMT3134 Relation Entre La Langue et La Traduction II Seçmeli 2 0 4
39 FMT4031 La Traduction Audiovisuelle I Seçmeli 2 0 4
40 FMT4032 La Traduction Audiovisuelle II Seçmeli 2 0 4
41 FMT4035 La Traduction des Archives Ottomanes III Seçmeli 2 0 4
42 FMT4036 La Traduction des Archives Ottomanes IV Seçmeli 2 0 4
43 FMT4111 Traduction Spécialisée: Droit Seçmeli 2 0 4
44 FMT4112 Traduction Spécialisée: Médecine Seçmeli 2 0 4
45 FMT4113 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés I Seçmeli 2 0 4
46 FMT4114 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés II Seçmeli 2 0 4
47 FMT4117 Espagnol V Seçmeli 2 0 4
48 FMT4118 Espagnol VI Seçmeli 2 0 4
49 FMT4119 Allemand V Seçmeli 2 0 4
50 FMT4120 Allemand VI Seçmeli 2 0 4
51 FMT4121 Traduction Appliquée: Internet/Trados I Seçmeli 2 0 4
52 FMT4122 Traduction Appliquée: Internet/Trados II Seçmeli 2 0 4
53 FMT4123 Connaissance Professionelle Seçmeli 2 0 4
54 FMT4125 Traduction Spécialisée: Tourisme Seçmeli 2 0 4
55 FMT4128 Traduction Spécialisée: Cinéma Seçmeli 2 0 4
56 FMT4129 Traduction Simultanée I Seçmeli 2 0 4
57 FMT4130 Traduction Simultanée II Seçmeli 2 0 4
58 FMT4131 Traduction Pragmatique Seçmeli 2 0 4
6. Dönem > FMT-AC8,9,10 Au Choix - 8-9-10
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT2103 Théories de la Traduction I Seçmeli 2 0 4
2 FMT2104 Théories de la Traduction II Seçmeli 2 0 4
3 FMT2111 Traduction de la Presse Écrite I Seçmeli 2 0 4
4 FMT2112 Traduction de la Presse Écrite II Seçmeli 2 0 4
5 FMT2113 Littérature Française I Seçmeli 2 0 4
6 FMT2114 Littérature Française II Seçmeli 2 0 4
7 FMT2117 Espagnol I Seçmeli 2 0 4
8 FMT2118 Espagnol II Seçmeli 2 0 4
9 FMT2119 Allemand I Seçmeli 2 0 4
10 FMT2120 Allemand II Seçmeli 2 0 4
11 FMT2127 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs I Seçmeli 2 0 4
12 FMT2128 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs II Seçmeli 2 0 4
13 FMT2129 Langue Turque Pour Les Traducteurs I Seçmeli 2 0 4
14 FMT2130 Langue Turque Pour Les Traducteurs II Seçmeli 2 0 4
15 FMT2131 Histoire de la Traduction Seçmeli 2 0 4
16 FMT2133 Communication Efficace Seçmeli 2 0 4
17 FMT3035 La Traduction des Archives Ottomanes I Seçmeli 2 0 4
18 FMT3036 La Traduction des Archives Ottomanes II Seçmeli 2 0 4
19 FMT3113 Traduction du Théâtre Seçmeli 2 0 4
20 FMT3114 Traduction Littéraire Seçmeli 2 0 4
21 FMT3117 Espagnol III Seçmeli 2 0 4
22 FMT3118 Espagnol IV Seçmeli 2 0 4
23 FMT3119 Allemand III Seçmeli 2 0 4
24 FMT3120 Allemand IV Seçmeli 2 0 4
25 FMT3121 Informatique I Seçmeli 2 0 4
26 FMT3122 Informatique II Seçmeli 2 0 4
27 FMT3123 Développement Historique des Relations Franco-Turques I Seçmeli 2 0 4
28 FMT3124 Développement Historique des Relations Franco-Turques II Seçmeli 2 0 4
29 FMT3125 Langue - Culture et Communication I Seçmeli 2 0 4
30 FMT3126 Langue - Culture et Communication II Seçmeli 2 0 4
31 FMT3127 Traduction Consécutive I Seçmeli 2 0 4
32 FMT3128 Traduction Consécutive II Seçmeli 2 0 4
33 FMT3129 Techniques de Correspondance I Seçmeli 2 0 4
34 FMT3130 Techniques de Correspondance II Seçmeli 2 0 4
35 FMT3131 Introduction à la Linguistique I Seçmeli 2 0 4
36 FMT3132 Introduction à la Linguistique II Seçmeli 2 0 4
37 FMT3133 Relation Entre La Langue et La Traduction I Seçmeli 2 0 4
38 FMT3134 Relation Entre La Langue et La Traduction II Seçmeli 2 0 4
39 FMT4031 La Traduction Audiovisuelle I Seçmeli 2 0 4
40 FMT4032 La Traduction Audiovisuelle II Seçmeli 2 0 4
41 FMT4035 La Traduction des Archives Ottomanes III Seçmeli 2 0 4
42 FMT4036 La Traduction des Archives Ottomanes IV Seçmeli 2 0 4
43 FMT4111 Traduction Spécialisée: Droit Seçmeli 2 0 4
44 FMT4112 Traduction Spécialisée: Médecine Seçmeli 2 0 4
45 FMT4113 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés I Seçmeli 2 0 4
46 FMT4114 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés II Seçmeli 2 0 4
47 FMT4117 Espagnol V Seçmeli 2 0 4
48 FMT4118 Espagnol VI Seçmeli 2 0 4
49 FMT4119 Allemand V Seçmeli 2 0 4
50 FMT4120 Allemand VI Seçmeli 2 0 4
51 FMT4121 Traduction Appliquée: Internet/Trados I Seçmeli 2 0 4
52 FMT4122 Traduction Appliquée: Internet/Trados II Seçmeli 2 0 4
53 FMT4123 Connaissance Professionelle Seçmeli 2 0 4
54 FMT4125 Traduction Spécialisée: Tourisme Seçmeli 2 0 4
55 FMT4128 Traduction Spécialisée: Cinéma Seçmeli 2 0 4
56 FMT4129 Traduction Simultanée I Seçmeli 2 0 4
57 FMT4130 Traduction Simultanée II Seçmeli 2 0 4
58 FMT4131 Traduction Pragmatique Seçmeli 2 0 4
7. Dönem > FMT-AC11,12,13 Au Choix -11-12-13
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT2103 Théories de la Traduction I Seçmeli 2 0 4
2 FMT2104 Théories de la Traduction II Seçmeli 2 0 4
3 FMT2111 Traduction de la Presse Écrite I Seçmeli 2 0 4
4 FMT2112 Traduction de la Presse Écrite II Seçmeli 2 0 4
5 FMT2113 Littérature Française I Seçmeli 2 0 4
6 FMT2114 Littérature Française II Seçmeli 2 0 4
7 FMT2117 Espagnol I Seçmeli 2 0 4
8 FMT2118 Espagnol II Seçmeli 2 0 4
9 FMT2119 Allemand I Seçmeli 2 0 4
10 FMT2120 Allemand II Seçmeli 2 0 4
11 FMT2127 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs I Seçmeli 2 0 4
12 FMT2128 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs II Seçmeli 2 0 4
13 FMT2129 Langue Turque Pour Les Traducteurs I Seçmeli 2 0 4
14 FMT2130 Langue Turque Pour Les Traducteurs II Seçmeli 2 0 4
15 FMT2131 Histoire de la Traduction Seçmeli 2 0 4
16 FMT2133 Communication Efficace Seçmeli 2 0 4
17 FMT3035 La Traduction des Archives Ottomanes I Seçmeli 2 0 4
18 FMT3036 La Traduction des Archives Ottomanes II Seçmeli 2 0 4
19 FMT3113 Traduction du Théâtre Seçmeli 2 0 4
20 FMT3114 Traduction Littéraire Seçmeli 2 0 4
21 FMT3117 Espagnol III Seçmeli 2 0 4
22 FMT3118 Espagnol IV Seçmeli 2 0 4
23 FMT3119 Allemand III Seçmeli 2 0 4
24 FMT3120 Allemand IV Seçmeli 2 0 4
25 FMT3121 Informatique I Seçmeli 2 0 4
26 FMT3122 Informatique II Seçmeli 2 0 4
27 FMT3123 Développement Historique des Relations Franco-Turques I Seçmeli 2 0 4
28 FMT3124 Développement Historique des Relations Franco-Turques II Seçmeli 2 0 4
29 FMT3125 Langue - Culture et Communication I Seçmeli 2 0 4
30 FMT3126 Langue - Culture et Communication II Seçmeli 2 0 4
31 FMT3127 Traduction Consécutive I Seçmeli 2 0 4
32 FMT3128 Traduction Consécutive II Seçmeli 2 0 4
33 FMT3129 Techniques de Correspondance I Seçmeli 2 0 4
34 FMT3130 Techniques de Correspondance II Seçmeli 2 0 4
35 FMT3131 Introduction à la Linguistique I Seçmeli 2 0 4
36 FMT3132 Introduction à la Linguistique II Seçmeli 2 0 4
37 FMT3133 Relation Entre La Langue et La Traduction I Seçmeli 2 0 4
38 FMT3134 Relation Entre La Langue et La Traduction II Seçmeli 2 0 4
39 FMT4031 La Traduction Audiovisuelle I Seçmeli 2 0 4
40 FMT4032 La Traduction Audiovisuelle II Seçmeli 2 0 4
41 FMT4035 La Traduction des Archives Ottomanes III Seçmeli 2 0 4
42 FMT4036 La Traduction des Archives Ottomanes IV Seçmeli 2 0 4
43 FMT4111 Traduction Spécialisée: Droit Seçmeli 2 0 4
44 FMT4112 Traduction Spécialisée: Médecine Seçmeli 2 0 4
45 FMT4113 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés I Seçmeli 2 0 4
46 FMT4114 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés II Seçmeli 2 0 4
47 FMT4117 Espagnol V Seçmeli 2 0 4
48 FMT4118 Espagnol VI Seçmeli 2 0 4
49 FMT4119 Allemand V Seçmeli 2 0 4
50 FMT4120 Allemand VI Seçmeli 2 0 4
51 FMT4121 Traduction Appliquée: Internet/Trados I Seçmeli 2 0 4
52 FMT4122 Traduction Appliquée: Internet/Trados II Seçmeli 2 0 4
53 FMT4123 Connaissance Professionelle Seçmeli 2 0 4
54 FMT4125 Traduction Spécialisée: Tourisme Seçmeli 2 0 4
55 FMT4128 Traduction Spécialisée: Cinéma Seçmeli 2 0 4
56 FMT4129 Traduction Simultanée I Seçmeli 2 0 4
57 FMT4130 Traduction Simultanée II Seçmeli 2 0 4
58 FMT4131 Traduction Pragmatique Seçmeli 2 0 4
8. Dönem > FEF-UF Université Electif
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 AMT4122 Fachübersetzen: Offizielle Dokumente Seçmeli 2 0 3
2 AMT4192 Fachübersetzen: Literatur Seçmeli 2 0 3
3 BBY3092 Kültür Tarihi Seçmeli 2 0 3
4 BBY4092 Okuma Kültürü Seçmeli 2 0 3
5 BSB3001 Bilim Tarihi ve Felsefesi Seçmeli 2 0 3
6 BSB3004 Düşünce Tarihi Seçmeli 2 0 3
7 BSB3095 Dünya Edebiyatı Seçmeli 2 0 3
8 BYL4092 Biyoçeşitlilik Seçmeli 2 0 3
9 BYL4094 Biyogüvenlik Seçmeli 2 0 3
10 COG3092 Coğrafyada İstatistik Metotları Seçmeli 2 0 3
11 COG4092 İstanbul: Mekan ve Kültür Seçmeli 2 0 3
12 FMT4050 Courants Linguistiques Seçmeli 2 0 3
13 FMT4052 Sémiotique Seçmeli 2 0 3
14 FMT4090 Linguistique Seçmeli 2 0 3
15 FMT4092 Fransız Romanı Seçmeli 2 0 3
16 FMT4094 Yayıncılık ve Editörlük Seçmeli 2 0 3
17 FMT4096 Relation Entre La Langue et La Traduction Seçmeli 2 0 3
18 FMT4098 Langue - Culture et Communication Seçmeli 2 0 3
19 FMT4192 Analyse du Roman Seçmeli 2 0 3
20 FZK3092 Evrenin Sırları Seçmeli 2 0 3
21 FZK3093 Ürün Tasarlama ve Geliştirme Seçmeli 2 0 3
22 FZK3094 Nanoteknoloji Seçmeli 2 0 3
23 FZK3095 Fiziğin Kuramları Seçmeli 2 0 3
24 FZK3096 Doğada Fizik Seçmeli 2 0 3
25 GER4092 Das Türkenbild in der deutschen Literatur Seçmeli 2 0 3
26 GER4094 Moderne deutsche Literatur Seçmeli 2 0 3
27 HSS3001 Global Culture Seçmeli 2 0 3
28 HSS3003 City and Culture: Istanbul Seçmeli 2 0 3
29 IK3092 Kariyer Yolu Seçmeli 2 0 3
30 IMT4092 İş Yazışmaları Seçmeli 2 0 3
31 IMT4094 Trade Documents Seçmeli 2 0 3
32 IMT4192 Business Correspondence Seçmeli 2 0 3
33 IMT4194 Creative Writing Seçmeli 2 0 3
34 IST1092 İstatistiksel Düşünme Seçmeli 2 0 3
35 KMY4092 Ahşap Kimyası ve Koruma Seçmeli 2 0 3
36 KMY4394 Bilim Tarihi Seçmeli 2 0 3
37 KMY4592 İş-Çevre Sağlığı ve Güvenliği Seçmeli 2 0 3
38 MAT3092 Matematik ve Doğa Seçmeli 2 0 3
39 OZE100 İşaret Dili Seçmeli 2 0 3
40 SNT4034 İstanbul Semtleri Seçmeli 2 0 3
41 SNT4094 Osmanlı Mimarları Seçmeli 2 0 3
42 TAR1091 Bilimin Tarihsel Gelişimi Seçmeli 2 0 3
43 TAR4092 İstanbul’da Tarih ve Mekan Seçmeli 2 0 3
44 TAR4094 Osmanlı’dan Cumhuriyet’e Anayasa Tarihi Seçmeli 2 0 3
45 TAR4096 Osmanlı’da Saray Seçmeli 2 0 3
46 TAR4098 Çağdaş Kafkasya Devletleri ve Toplulukları Tarihi Seçmeli 2 0 3
47 TDE3091 İleri Düzey Osmanlı Türkçesi Seçmeli 2 0 3
48 TDE3092 Farsçaya Giriş Seçmeli 2 0 3
49 TDE3093 Gazel Şerhleri Seçmeli 2 0 3
50 TDE3096 Temel Osmanlı Türkçesi Seçmeli 2 0 3
51 TDE3097 Yaratıcı Yazarlık Seçmeli 2 0 3
52 TDE3098 Edebiyat ve Müzik Seçmeli 2 0 3
53 TDE4091 Metinlerle Eski Türk Edebiyatı: 13-16. yy. Seçmeli 2 0 3
8. Dönem > FMT-AC14,15 Au Choix -14-15
No Ders Kodu Ders Adı Ders Türü D U AKTS
1 FMT2103 Théories de la Traduction I Seçmeli 2 0 4
2 FMT2104 Théories de la Traduction II Seçmeli 2 0 4
3 FMT2111 Traduction de la Presse Écrite I Seçmeli 2 0 4
4 FMT2112 Traduction de la Presse Écrite II Seçmeli 2 0 4
5 FMT2113 Littérature Française I Seçmeli 2 0 4
6 FMT2114 Littérature Française II Seçmeli 2 0 4
7 FMT2117 Espagnol I Seçmeli 2 0 4
8 FMT2118 Espagnol II Seçmeli 2 0 4
9 FMT2119 Allemand I Seçmeli 2 0 4
10 FMT2120 Allemand II Seçmeli 2 0 4
11 FMT2127 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs I Seçmeli 2 0 4
12 FMT2128 Le Turc Ottoman Pour Les Traducteurs II Seçmeli 2 0 4
13 FMT2129 Langue Turque Pour Les Traducteurs I Seçmeli 2 0 4
14 FMT2130 Langue Turque Pour Les Traducteurs II Seçmeli 2 0 4
15 FMT2131 Histoire de la Traduction Seçmeli 2 0 4
16 FMT2133 Communication Efficace Seçmeli 2 0 4
17 FMT3035 La Traduction des Archives Ottomanes I Seçmeli 2 0 4
18 FMT3036 La Traduction des Archives Ottomanes II Seçmeli 2 0 4
19 FMT3113 Traduction du Théâtre Seçmeli 2 0 4
20 FMT3114 Traduction Littéraire Seçmeli 2 0 4
21 FMT3117 Espagnol III Seçmeli 2 0 4
22 FMT3118 Espagnol IV Seçmeli 2 0 4
23 FMT3119 Allemand III Seçmeli 2 0 4
24 FMT3120 Allemand IV Seçmeli 2 0 4
25 FMT3121 Informatique I Seçmeli 2 0 4
26 FMT3122 Informatique II Seçmeli 2 0 4
27 FMT3123 Développement Historique des Relations Franco-Turques I Seçmeli 2 0 4
28 FMT3124 Développement Historique des Relations Franco-Turques II Seçmeli 2 0 4
29 FMT3125 Langue - Culture et Communication I Seçmeli 2 0 4
30 FMT3126 Langue - Culture et Communication II Seçmeli 2 0 4
31 FMT3127 Traduction Consécutive I Seçmeli 2 0 4
32 FMT3128 Traduction Consécutive II Seçmeli 2 0 4
33 FMT3129 Techniques de Correspondance I Seçmeli 2 0 4
34 FMT3130 Techniques de Correspondance II Seçmeli 2 0 4
35 FMT3131 Introduction à la Linguistique I Seçmeli 2 0 4
36 FMT3132 Introduction à la Linguistique II Seçmeli 2 0 4
37 FMT3133 Relation Entre La Langue et La Traduction I Seçmeli 2 0 4
38 FMT3134 Relation Entre La Langue et La Traduction II Seçmeli 2 0 4
39 FMT4031 La Traduction Audiovisuelle I Seçmeli 2 0 4
40 FMT4032 La Traduction Audiovisuelle II Seçmeli 2 0 4
41 FMT4035 La Traduction des Archives Ottomanes III Seçmeli 2 0 4
42 FMT4036 La Traduction des Archives Ottomanes IV Seçmeli 2 0 4
43 FMT4111 Traduction Spécialisée: Droit Seçmeli 2 0 4
44 FMT4112 Traduction Spécialisée: Médecine Seçmeli 2 0 4
45 FMT4113 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés I Seçmeli 2 0 4
46 FMT4114 Traduction Spécialisée: Organismes Publics et Privés II Seçmeli 2 0 4
47 FMT4117 Espagnol V Seçmeli 2 0 4
48 FMT4118 Espagnol VI Seçmeli 2 0 4
49 FMT4119 Allemand V Seçmeli 2 0 4
50 FMT4120 Allemand VI Seçmeli 2 0 4
51 FMT4121 Traduction Appliquée: Internet/Trados I Seçmeli 2 0 4
52 FMT4122 Traduction Appliquée: Internet/Trados II Seçmeli 2 0 4
53 FMT4123 Connaissance Professionelle Seçmeli 2 0 4
54 FMT4125 Traduction Spécialisée: Tourisme Seçmeli 2 0 4
55 FMT4128 Traduction Spécialisée: Cinéma Seçmeli 2 0 4
56 FMT4129 Traduction Simultanée I Seçmeli 2 0 4
57 FMT4130 Traduction Simultanée II Seçmeli 2 0 4
58 FMT4131 Traduction Pragmatique Seçmeli 2 0 4

^